もうすぐクリスマスですね。
今日は子どもと一緒に歌える、簡単な英語の歌「きよしこの夜(Silent Night)」をご紹介します。
ゆったりとした美しい賛美歌なので、メロディーだけでも知っていれば英語の歌詞でも歌いやすいと思います。
我が家では湯船に浸かっている時、寝かしつけの時によく歌っていました。
英語歌詞の解説と、子どもにも説明しやすい簡単なSilent Night誕生のトリビアもご紹介します。
きよしこの夜(Silent Night)/英語の歌詞・日本語訳
Silent night, Holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin, Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
静かな夜 聖なる夜
すべてが穏やかで 全てが輝いている
汚れなき母と子どもの周りで
聖なる幼な子が 優しく穏やかに
天国のように平和に眠っている
Silent night, Holy night
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia
Christ the Saviour is born
Christ the Saviour is born
静かな夜 聖なる夜
羊飼い達は その光景に震える
天空から栄光の光が注がれ
天使たちがハレルヤを歌い
救世主キリストが誕生する
Silent night, Holy night
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Lord, at Thy birth
静かな夜 聖なる夜
神の子 愛の清らかな光
聖なる顔から放たれる眩(まばゆ)い光は
救いの恵みの兆しと共に
神なるイエス様が誕生する
英語歌詞の解説
英語 | 日本語訳 | 発音 |
Round yon | ~の周りで ※yonはyonderの略(古い英語)で、 ~の方向という意味 | ラゥンドゥヨン |
Virgin Mother | 聖母 | ヴァージンマザー |
quake | 揺れる、振動する、身震いする | クウェイク |
afar | はるかに、遠くに ※farの方が一般的 ※from afar で、遠くから | アファー |
Alleluia | ハレルヤ ※神への感謝・喜び・賛美などを表す叫び声 | アレルヤ |
Saviour | 救世主 | セイヴィア |
Radiant | 光を放つ、輝く | レイディエント |
Thy | なんじの、そなたの ※「あなた」を表す古い英語 | ザァイ |
dawn | 夜明け | ドーン |
redeem | 償還する、取り返す、贖(あがな)う | レディーム |
grace | 恵み、優美さ | グレイス |
Lord | 主人、我が主、キリスト | ロード |
Silent Night誕生のトリビア
Silent Night(きよしこの夜) はドイツで生まれたクリスマスキャロルです。
小学校のオルガン弾きでもあったグルーバー校長が、モーア司祭が書いた詩にメロディーをつけて、1818年に初めて上演しました。
当時は教会でオルガンを演奏することができなかった為、グルーバー校長が歌を歌い、モーア司祭がギターを弾いたそうです。
観客からとても評判のよかったこのクリスマスキャロルは、マウラチャーというオルガンメーカーのおかげでより多くの人に聴かれるようになりました。
ドイツで大人気になった後は300以上の言語に翻訳され、世界中で歌われています。
まとめ
いかがでしたか?
クリスマスキャロルの定番、Silent Night(きよしこの夜)の英語歌詞と翻訳をご紹介しました。
もともとはドイツの歌だったんですね。
ぜひ「おうち英語」の一環として、お子さんと一緒に歌ってみてください。
コメント